Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Benefits administration-re jó...

Benefits administration-re jó az, hogy juttatáskezelés?

Figyelt kérdés

Ez a definíciója: "Benefits administration is the process of establishing, maintaining, and managing benefits for the employees of an organization. Employee benefits typically include medical insurance, pension plans, individual retirement accounts (IRAs), vacation time, sick time, and maternity leave."


Magyarban mondunk ilyet, hogy juttatáskezelés egy vállalaton belül? Vagy ha nem, akkor hogy mondjuk?



#fordítás #benefits administration
2017. márc. 15. 18:39
Sajnos még nem érkezett válasz a kérdésre.
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!