Valaki lefordítaná nekem ezt NÉMETRE? Nagyon megköszönném!
Im Future werden die Autos fliegen.Die Häuser werden im Himmel(ha szóban felolvasod a német a dupla betűket nem hosszan hanem rövidebben mondja) sein,deshalb werden die Autos wichtig(ez nem hasznos hanem a fontos jelentésű)sein.Die Autos werden kein Benzin nur Luft brauchen.(ebben nincs benne a helyett csak annyi hogy nem kell benzin csak levegő)In ihm wirdt es kein Steuer geben,man wirdt mit Laut leiten können.(na ez a mondat nem biztos hogy jó)Außerdem(ezenkívül) wirdt es kleiner Kühlschrank,Fernseher und Tablet in der Wagen geben.
Nem szó szerint írtam,de a jelentése azonos és van néhány kis színesítő kötőszó
A Futur nyelvtani/nyelvészeti fogalom.
A jövőben = In der Zukunft
Die Autos brauchen kein Benzin, (sondern) nur Luft.
Sie werden kein Steuer haben, man kann sie mit Laut fahren.
Einen kleinen Kühlschrank, Fernseher und Tablet befinden sich in dem Wagen.
Hanggal írányítható
(Man kann sie mit der Stimme steuern)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!