Angolban felszólító módú mondatban az utókérdést honnan tudom, hogy will you vagy won’t you lesz?
Figyelt kérdés
Például itt:
Don’t do this, will you?
Stop complaining, won’t you?
2017. jan. 29. 21:32
1/3 chtt válasza:
ugyanonnan, ahonnan a nem felszólítókét :)
don't - tiltó (nem felszólítóknál tagadó), tehát a utókérdés állító - will
stop - "állító", tehát az utókérdés tagadó - won't
2/3 anonim válasza:
Nme ilyen egyszerő. A jelentés értelme szerint változó.
Pl. Stop complaining, will you? - mert a stopra kérdezel hogy will you stop complaining?
3/3 anonim válasza:
De won't you-val is jó. Won't you stop complaining?
Ezér szerencsétlenek az ilyen feladatok. Mert maguk a feladat írói se tudják.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!