Hogy mondják angolul, hogy szobafogságban/büntetésben van?
Figyelt kérdés
Ha azt mondom, hogy he is in time out, az jó? :D
(Egyébként a macskámról van szó.)
2017. jan. 24. 13:33
2/3 anonim válasza:
A szobafogság a grounded. "You're grounded for a week!"
A büntetésben van, kb sarokba van állítva, az a time-out.
3/3 A kérdező kommentje:
Oké, köszi!
2017. jan. 24. 13:39
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!