Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy mondják ezt németül?

Hogy mondják ezt németül?

Figyelt kérdés

Az es geht darauf < Attól függ? Jól tudom?


Mitől függ?


2017. jan. 6. 00:23
 1/9 anonim válasza:

Es geht um - szól valamiről

[link]

2017. jan. 6. 00:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:

Az attól függ, az azt jelenti, h

"das hängt davon ab"

2017. jan. 6. 05:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
Olyan nincs, h "es geht darauf"
2017. jan. 6. 08:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:

Attól függ, hogy


Es hängt davon ab, ob

2017. jan. 6. 08:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 Rick Mave ***** válasza:
100%

Olyan valóban nincs, hogy "es geht darauf", de olyan van, hogy:


"es kommt darauf an"

2017. jan. 6. 11:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 A kérdező kommentje:
és az "es kommt darauf an" mit jelent?
2017. jan. 6. 16:42
 7/9 A kérdező kommentje:
zB. Es hängt davon ab, dass ich arbeite?
2017. jan. 6. 16:44
 8/9 Rick Mave ***** válasza:

auf etwas/darauf ankommen = von etwas/davon abhängen


Ezek alapvetően szinonimái egymásnak, és mondjuk az esetek 90%-ában "csereszabatosak". De nem mindig... Pl. fontos tudni, hogy az "abhängen von" nem állhat tárgy nélkül a mondatban, tehát hogy mitől függ valami, míg az 'ankommen auf" igen, bár ekkor is kell szerepeljen valami tárgy (tehát, hogy mitől függ valami) a szövegkörnyezetben. Hogy világosabb legyen, itt van 1-1 példa:


- Möchtet ihr morgen mit uns wandern?

- Ja, aber es hängt davon ab, ob wir für morgen für unser Kind einen Babysitter bekommen können.


- Möchtet ihr morgen mit uns wandern?

- Das kommt darauf an.

- Worauf? Was meinst du?

- Na, ob wir für morgen für unser Kind einen Babysitter bekommen können.

2017. jan. 6. 22:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 Rick Mave ***** válasza:

Egy fontos dolog tegnap lemaradt. Azt írtad: "zB. Es hängt davon ab, dass ich arbeite?"


Ebben az esetben a "dass" nem jó, ide az kell, hogy "ob".


Egy magyar anyanyelvű számára mindig elsőre nehézséget okoz ennek a helyes használata, mert magyarul a "hogy" szélesebb értelemben használható, míg a német különbséget tesz a "hogy" és "hogy vajon" között két egymástól eltérő kötőszó használatával. De a "vajon" az egy jó "Eselsbrücke": ahova passzol a "hogy vajon", ott németül az "ob" kell.

2017. jan. 8. 00:00
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!