Ez így jó lefordítva? Nem az az igazi férfi, aki minden nőt meghódít, hanem az aki képes mindent feladni egyetlen egyért. El hombre verdadero no es el que conquista a cada mujer sino el que es capaz de dejarlo todo por una sola.
Figyelt kérdés
2016. dec. 30. 22:20
4/4 A kérdező kommentje:
Na megkértem egy budapesten élő venezuelai nyelvtanárt, hogy fordítsa le.
"No es un hombre de verdad quien conquista a todas las mujeres , sino quien puede renuncia a todo por una"
2017. jan. 7. 20:55
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!