Miféle helyzetben hallottad?
Nem nagyon merek vitatkozni az elsővel, mert azt a jelentését nem ismerem, és eddig csak "hemmed in"-ként találkoztam a kifejezéssel, olyankor azt jelentette, hogy bekerítve érzed magad, megfojtanak (pl. a szabályok), körülzártak, csapdába kerültél, stb.
Itt az egész szöveg. Lehet, hogy van olyan jelentése is, de ebbe a szövegbe nem illik bele.
When I was in the process of moving, I began to wonder if it was really feasible to live in such a small space. I mean, I've always had lots of stuff, so whittling it down has been a pretty daunting task. I'm still working on it, actually. It’s hard to part with some things but the payoff is that there’s less and less clutter and a lot less dusting and tidying to do than in my old flat. I spend more time outside, of course, because you can feel pretty hemmed in in such a small space and that can be too much at times. I was stuck inside for a couple of days last week in all that heavy rain and I really did begin to feel that I was going to go crazy.
Latod, megis csak chtt valasza.
Nyomorog a kis helyen, korbezarva erzi magat, bekeritve a sok cucc kozott. Hemmed in.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!