Az "Erről ennyit" kifejezésnek mi az angol megfelelője?
Figyelt kérdés
(Google most nem a barátom)2016. nov. 21. 19:25
1/5 anonim válasza:
That's that.
End of story.
That's all.
That's all about it.
Thus and so.
Case closed.
2/5 A kérdező kommentje:
Ha Mondatba foglalnánk pl Idézek a Schindler listájából: "Na és én meg Német erről ennyit" Ide melyik változat lenne a legmegfelelőbb?
2016. nov. 21. 19:28
3/5 anonim válasza:
Mivel ez alapból angol fil, így megnézed az eredetit:
"Well, I'm a German, so there we are."
4/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm.
2016. nov. 21. 19:32
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!