Valaki lefordítaná az alábbi angol mondatot magyarra?
Figyelt kérdés
According to the report the point is "to encourage guests to think about their consumption of energy" – which means to make them think about how much energy they use.
köszi
2010. ápr. 28. 13:45
1/1 anonim válasza:
A riport szerint a lényeg "a vendégek bátorítása arra, hogy gondoljanak az energiafelhasználásukra" - ami azt jelenti, hogy rávenni őket hogy gondoljanak arra, hogy mennyi energiát használnak.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!