Franciások? Hogyan van ez? (subjonctive)
Sziasztok.
Igazándiból úgy nagyjából értem, mikor használjuk, mit fejez ki. Viszont egy dolog nem teljesen tiszta. Az espérer, être d'avis que, croire que, penser que és a trouver que után pedig a sima, egyszerű ige jön. Viszont nekem valami olyan rémlik, hogy tagadva( pl. Ne...Pas) már a subjonctive-et kell használni? Ez tényleg így van vagy csak én emlékszem valami hülyeségre?
Előre is köszi:)
Penser, croire, trouver -- ezeknél például igen, simán kijelentő módban "indicatif" van, de ha tagadod, akkor "subjonctif" lesz. Illetve ha kérdezel ezekkel, akkor is "subjonctif", azt viszont hozzá kell tenni, hogy mindkét esetben lehet "indicatif" is, csak a "subjonctif" azt fejezi ki, hogy kételkedsz az adott dologban. Ha viszont "indicatif", akkor inkább tartod lehetségesnek az állítást. Például:
Je ne pense pas qu'il puisse y réussir. -> nem vagy benne biztos, hogy sikerül-e neki
Je ne pense pas qu'il peut y réussir. -> szinte biztos vagy benne, hogy nem fog neki sikerülni
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!