Értelmes ez a mondat?
#2 vagyok: jó ez így is, csak nem mindegy, hogy mit akarsz kifejezni vele.
De mielőtt kioktatnál olyat, aki jobban ért hozzá, előbb fogd vissza magad, mert gondolom azért tetted fel a kérdést, mert nem érted. Nem azért, hogy okoskodj.
Az "I have a beer" nem jelenti azt, hogy sört iszol, mert főnévből nem fog igét varázsolni. Az "I have a beer" azt jelenti, hogy van egy söröm. "I have drink a beer" jelenthetné azt, hogy sört iszom, de ezt nem igazán szokták így használni.
Az "I have a shower" meg konkrétan azt jelenti, hogy: veszek egy zuhanyt=letusolok. Magyarul ritkán használják ezt így, de angolul mégis így kell mondani, mert konkrétan ez a jelentése, így teljes a kifejezés, hogy "have a shower".
Ebből kifolyólag az is értelmes, hogy "I have a chat", de nem ez a hétköznapban használt kifejezés rá. "I am chatting with my friends", vagy "I chat with my friends".
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!