Hogy van angolul, hogy "Nem bántam volna, ha? "
Figyelt kérdés
Nem bántam volna, ha eljönnek.
Ehhez kéne egy kis segítség, köszönöm.
2016. okt. 2. 22:13
1/6 anonim válasza:
I wouldn't have regreted if they had been come / if they came
2/6 anonim válasza:
I'd have been happy if they came.
3/6 anonim válasza:
Inkább
I wouldn't have mind if....
4/6 anonim válasza:
I wouldn't have minded if they came.
5/6 A kérdező kommentje:
I "wouldn't have mind"-ra tippeltem, de asszem az utolsó a helyes?
2016. okt. 2. 22:31
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!