Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Mi angolul a cseberből vederbe...

Mi angolul a cseberből vederbe kifajezés?

Figyelt kérdés
Pl. Cseberből vederbe került.

#cseber
2016. szept. 12. 09:14
 1/6 anonim ***** válasza:
100%
Csöbörből vödörbe = Out of the frying pan into the fire.
2016. szept. 12. 09:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
51%

Feed the fire

From bad to worse

Fan the flame

To add insult to injury

2016. szept. 12. 10:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 A kérdező kommentje:

Elég jók és hasznosak ezek.


Feed the fire - olajat tez a tűzre

From bad to worse - rosszból mér rosszabba

Fan the flame - olajat tesz a tűzre

To add insult to injury - és ami még rosszabb


De még a legegyszerűbb from bad to worse hasonlít leginkább a kérdésemre.

2016. szept. 12. 10:20
 4/6 Rick Mave ***** válasza:
92%

#1-es az telitalálat, ráadásul ez egy ízes angol kifejezés (nem olyan szürke, tárgyilagos mint a "from bad to worse"), akárcsak a magyar "cseberből vederbe":


[link]

2016. szept. 12. 11:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
Tényleg jó
2016. szept. 13. 05:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:
#1 vagyok: azt kérdezted, hogy mi ez a kifejezés angolul, nem azt, hogy hogyan lehet a legegyértelműbben lefordítani
2016. szept. 13. 07:47
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!