Török nyelvtanulás: hogyan kell kiejteni az alábbi betűket?
Figyelt kérdés
Arra elég hamar rájöttem, hogy az
s az sz
ş az s
c az dzs
ç az cs
y az j
de javítsatok ki kérlek, ha tévedek.
Ezekkel kapcsolatban viszont kicsit bizonytalan vagyok:
ı, ğ és a szó végi r.
az ı-t nyílt ü-nek hallom, a ğ-t hol nem hallom, hogy kiejtenék, néha j-t hallok a helyén (ahol két magánhangzó közt van) a szó végi r-t pedig zs-nek szoktam hallani, de szeretnék biztos lenni benne, mert ezt a hármat nem igazán tudom megállapítani.
2016. szept. 2. 17:15
1/8 A kérdező kommentje:
Légyszi, légyszi, légyszi! :) <3
2016. szept. 2. 20:33
2/8 anonim válasza:
Tulajdonképpen jól tudod ,bár a "ğ" az szó végén nagyon-nagyon halk "r".
Szívi,szívi,szívi. :DD
3/8 anonim válasza:
A ğ csak meghosszabbìtja picit az előtte lévő magànhangzòt, nem kell kiejteni.
4/8 anonim válasza:
A ğ mely magahangzokat meghosszabit, magasak kozott pedig j-nek ejtodik (de sok kivetel van, hallgass radiot, nezz filmeket meg fogod latni). Az ı nagyon trukkos, mert elvileg valami öhoz kozeli hang, de gyakorlatilag koznyelvben majdnem mindenhol mashogyan ejtik. Szovegi r-t zsnek meg sosem hallottam pedig mar tobb mint egy eve tanulok, es sokaig kint is eltem. Tudnal peldakat mondani, hogy hol hallottad annak? Egyebkent nezz nagyon sok filmet torokul mert a beszedet magat onnan fogod igazan meglatni, meg eleve nagyon sokat roviditenek (uyuyacağım - uyucam lesz pl. es jovo idore ez a jellemzo pl.).
5/8 A kérdező kommentje:
Valami zenében hallottam szó végén zs-nek kb. 2 szónál de sehol máshol nem, szóval akkor r az csak a hapsi beszél furán. Nekem jó az r-nek is. Franciásan zöngétlen r-rel beszélek, szóval nagyobb akcentusom már úgysem lehet. Akkor magasak közt jól hallottam a j-t de ez magyarban is így van. Köszi :)
2016. szept. 7. 09:55
6/8 anonim válasza:
A ğ néma, az előtte lévő magánhangzót hosszabbítja meg, tehát gyakorlatilag olyan, mint nálunk az ékezet, pl. doğru = dóru. Akkor ejtik j-nek, ha magas magánhangzó után áll, pl. öğretmen = őjretmen. Az r-t én se hallottam még zs-nek, zs-nek a j-t ejtik, ami úgy tudom csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
7/8 anonim válasza:
Utolsó, ö esetében szintén inkább mélyülés van, és hosszabbodás. Olyan nincs, hogy "öjretmen vagy őjretmen".
8/8 anonim válasza:
Töröktől én se hallottam még, hogy öjretmennek mondja (én se így mondom), de a török tanárom szerint úgy a helyes. És máshol is láttam már leírva, pl. ez az oldal ( [link] azt írja, hogy "magas hangrendű szavakban magyar j; değer (dejer). Talán régen tényleg volt ilyen, csak eltűnt, vagy tényleg ez a "szabály" csak a törökök lusták kimondani, mint a bir végén az r-t.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!