Az értelmes kérdés angolul hogy : 'Paris is my big dream to get'?
Figyelt kérdés
Azt szeretné kifejezni, hogy nagy álmom, hogy eljussak oda.2010. ápr. 19. 18:59
1/5 anonim válasza:
Hát, nem vagyok egy nagy angolos de sztem ez azt jelenti:
My big dream that i want to go Paris. vagy
I want go Paris, it is my big dream.
2/5 anonim válasza:
Hát nem igazán... Inkább írd le értelmesebben és magyarul mit szeretnél kérdezni. Meg nem értem ezt miért kell kérdezni...
3/5 anonim válasza:
My big dream is to visit Paris one day.
Lehet esetleg "get to" a "visit" helyett, de így pontosabb és szebb, a "one day"-t kihagyhatod, de kerekebb tőle a mondat.
Ahogy Te írtad, úgy értelmetlen (kb. "az a nagy álmom, hogy egy nap megszerezzem Párizst", de még úgy is furcsa lenne a szerkezet).
Angol házi? :)
4/5 anonim válasza:
ertelmes (ertheto), ha csak ez a celod, akkor jo ez igy
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!