Akinek van ideje és franciául jól tud, lefordítaná nekem ezt a zenét? Ugyanis erről nincs fent magyar szöveg.
Órákat töltöttem azzal, hogy későig éneklek éjszaka,
Hogy egy kicsit szórakozzak vagy ne unatkozzak,
A mókáért, hogy felszedjek csajokat,
Nem azért, hogy bekerüljek a magazinokba.
Nem gondoltam, hogy meg tudom érinteni az emberek szívét,
De a sors máshogy döntött.
Itt vagyok előttetek a színpadon,
Hogy odaadjam nektek a szerelmem és fájdalmam.
Voltak színjátékok, fotók,
Voltak tévék, és leláncolt városok,
Amikor ez véget ér, nem tudom...
Szerenádoztam Eva Longoriának is,
Minden megváltozott, az árnyékból a fénybe léptem.
Refrén:
De királyul, királyul, királyul játszom
Igaz, hogy annyit álmodtam róla,
És megyek, megyek, megyek
Anélkül, hogy tudnám, hová tartok.
Királyul, királyul, királyul játszom
Nem akarok változtatni,
És megyek, megyek, megyek
Azokkal, akik szeretnek, akik szeretnek.
Éjszakákat töltöttem azzal, hogy játszottam a gitáromon,
Koncertekről álmodtam, soha nem a dicsőségről
Hogy szeressenek, őrült estéket töltsek el,
Nem azért, hogy sztár vagy idol/bálvány legyek.
A szerencse úgy döntött, hogy mellém pártol,
Azóta azzal töltöm az időmet, hogy a hangommal játszom.
Nem gondoltam, hogy egy nap a címlapon leszek,
Késznek érzem magam ahhoz, hogy lehozzam a Holdat.
Voltak turnék, emberek ezrei,
Milliónyi megtekintések a televízióban.
Ha a sors úgy akarja, hogy holnap mindennek vége,
Nem tudom, hová megyek, de azt tudom, honnan jöttem.
Minden megváltozott, az árnyékból a fénybe léptem.
+Refrén 4x
Néhány helyen próbáltam azért kicsit magyarosabbá tenni, de mégse mindenhol túl magyaros. Remélem, azért nagyjából érthető lett.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!