Segitene egy angolos 3 mondattal?
Any chance of us making the early edition?
Did you see that editorial in the Albany paper? That fella won't take orders (vagyis az az újságiró megint olyasmibe ütötte bele az orrát, amiben nem kellett volna).
I used to hate you for being a girl, I always wanted
a son like me, but you're bigger than any son. A woman's body with a man's brains.
Any chance of us making the early edition? - Van rá bármi mód, hogy korán/hamar "csináljunk egy kiadást". (csúnyán fordítva... amúgy kb ennyi: hamar kiadjuk)
Did you see that editorial in the Albany paper? That fella won't take orders (vagyis az az újságiró megint olyasmibe ütötte bele az orrát, amiben nem kellett volna). - Láttad azt a vezércikket az Albanyban? (újságban) Az a fickó nem fogja felvenni a rendeléseket.
I used to hate you for being a girl, I always wanted
a son like me, but you're bigger than any son. A woman's body with a man's brains. - Utáltalak azért, mert lány voltál, mindig is fiút akartam, mint amilyen én vagyok, de te nagyobb vagy, mint bármelyik fiú. Egy nő teste egy férfi agyával.
Hmmm, bocsánat, nekem kissé más a véleményem.
Any chance... Van rá esély, hogy belekerüljünk a korai/első/reggeli/déli/délutáni kiadásba?
That fella won't... Az a fickó sosem engedelmeskedik az utasításoknak (vagy nem hallgat a jó szóra, vagy nem hagyja befolyásolni magát, vagy sosem csinálja azt, amit mondanak neki, stb).
Köszönöm mindkettőtöknek, de az első mondatot illetően szolgálnék némi szövegkörnyezettel.
Pár újságíró vár egy helyzetjelentést egy hiresség orvosától, és szeretnének ha az mondana minél hamarább valamit a másik állapotáról, hogy kitehessék minél hamarabb a lapukba.
Hát akkor egyértelmű. :)
Így magában csak az volt kérdéses, hogy az ővelük történt történet kerül-e még bele a koraiba, vagy az ő általuk írt dolog.
#8, te sajnos maradtál most már, amíg a civilizáció és így a net el nem tűnik, az arroganciával párosult ostobaság mintaképe...
Ami tehát a félrefordításaidat illeti, a kérdés, hogy "ezt meg honnan szedted?", egyszerűen megválaszolható: némi angol tudás használatban, és némi józan ész használatban.
Ami utolsó öklendezésedet, a "bekerüljünk"-et illeti, még nem tudom, mi a problémád vele pontosan, de annyira nem is érdekel, mivel a net tanúsága alapján mind a bekerülünk/belekerülünk első kiadásba/híradóba, stb, használatos és érthető, így aztán erről kár többet.
Azt látom, hogy itt nem szeretik a válaszadók, ha valaki lepontozza őket, engem ez nem érdekel, de mivel te nyilván tudod, hogy nem szeretik mások, és rólam meg nem tudhatod, hogy engem nem érdekel, ezért a lepontozós kedvességedet értékelem azzal, hogy ezt a lapot népszerűsítem az általam ismert JÓ angoltanárok között.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!