A gonna rock this on the purple carpet részt nem értem. Mit jelent?
Valami nagy buli lehet a találatok alapján, olyasmi, mint a vörös szőnyeges események: [link]
sajnos "meaning"-et nem ad a háló (pedig mennyivel könnyebb dolgunk lenne!:))), de egészen Agamemnónig vissza lehet jutni: "roll out the red carpet (...) to a grand reception with a deep red and purple carpet, the colour of the gods!" -- és magyarul ezt találtam: "...Klütaimésztra meggyőzi Agamemnónt, hogy a lába elé terített bíbor szőnyegen vonuljon be a palotába - ezt a szinte isteni megtiszteltetést Agamemnón elhárítani igyekezett..."
szóval talán lehetne valami bíborszőnyeges nagy buli, ünneplés, akármi...
(bocs a hosszú lére eresztet okoskodásért, de ez az Agamemnón dolog úgy megtetszett...:)
Van red blue es red carpet.Azt hiszem kategoriak vagy szintek szerint felosztva ki hol vonul fel.
Curvara jo leszek a Lila szonyegen.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!