Spanyolosok! Eltudja magyarázni nekem valaki a személyes névmás részeshatározós esetét?
A hangsúlyos alakra gondolok:
A mí
A ti
A él, a ella....
Példamondat:
A mí me apetece ir al cine. ¿Y a ti?
Hogy kell ezt hadználni és mi az értelmes fordítása ennek a példamondatnak?
A hangsúlyos alakokat leginkább csak nyomatékosítás céljából használják. Tehát a különbség olyasmi, mint a következő mondatok közt: "Szeretem a fagyit" vs "Én szeretem a fagyit." (Me gusta el helado. vs A mí me gusta el helado.) Valamint az olyan helyzetekben, amikor önállóan állnak, mint a példamondatodban (Y a tí?)
A példamondat fordítása: Én moziba szeretnék menni. Es te? (Szó szerint inkább valami olyasmit jelentene, hogy "Én nekem moziba menni van kedvem. És neked?)
Ha a spanyol nyelvtan bővebben érdekel, javaslom az elmexicano.hu blogot. A nyelvtanon kívül nagyon érdekes spanyol-hispán kulturáról szóló posztokat is lehet olvasni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!