Hogyan lehetne lefordítani a could't care less kifejezést?
I couldn't care less about how many members there'll be.
I couldn't care less about late-night television.
Luckily, my close friends, family, and the majority of my high school couldn’t care less about gender identity or sexual orientation.
Kevésbé nem is érdekelhetne hány tag lesz ott.
Kevésbé nem is érdekelhetne a késő esti TV.
Szerencsére, a közeli barátaim, családom és a középiskolám nagy részét kevésbé nem is érdekelhetné a nemi identitás és a szexuális orientáció.
one couldn't care less -- mit érdekli őt!;bánja is ő!; mit törődik ő vele!; neki teljesen mindegy; nem oszt, nem szoroz
(ennyi mindent ír rá az idiómaszótár, szerintem abszolút illenek is ide, pl. Mit érdekel engem, hány tag lesz ott. A fenyőt sem érdeklik a késő esti tévéműsorok. Szerencsére a közeli barátaimat, a családomat és a gimi nagy részét cseppet sem izgatta a nemi hovatartozásom és a szexuális érdeklődésem. - és persze cifrázhatod, a lényeg, hogy a kutyát se nem érdekli.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!