Hogyan lehet ezt lefordítani németre?
Figyelt kérdés
Barátságból szerelem lett, majd 6 év múlva házasság.
Kérlek segítsetek!
Köszi :)
2016. máj. 25. 15:34
1/4 anonim válasza:
Aus Freundschaft wurde Liebe und nach sechs Jahren eine
Ehe -
2/4 anonim válasza:
Aus Freundschaft wurde erst Liebe und nach sechs Jahren wurde aus der Liebe eine Ehe
3/4 Rick Mave válasza:
Tulajdonképpen jó így. Én annyit "csiszolnék" csak rajta, hogy:
>> Aus Freundschaft wurde erst Liebe und dann nach sechs Jahren aus der Liebe eine Ehe.
(az "erst" után nagyon kívánkozik a "dann", a második "wurde" pedig elhagyható, anélkül természetesebben hangzik)
4/4 A kérdező kommentje:
Köszi :)
2016. jún. 5. 23:40
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!