Hogy vannak ezek németül?
Fogalmazást kell írnom, magyarul már megírtam de nagyon nem megy a németre fordítás. Pár mondatban segítenétek?
1.Ha belegondolunk kutyáink táplálásába, akkor észrevesszük hogy teljesen eltűntek azok a jelek amik arra mutatnának, hogy ők egyszer tényleg egy falkában éltek és úgy táplálkoztak ahogy az őseik.
2. Számos előnye van valaminek
3. Megbizonyosodni valamiről
4. Óvatossággal kikerülhető
Ha valaki csak egyet is tud,óriási segítség lenne !!
2. Der (die/das) hat zahlreiche Vorteile.
3. Én a feststellent-t használnám, a szótár a sich vergewissernt ajánlja.
4. Es ist mit Vorsicht vermeidbar.
1. Wenn wir nachdenken, wie sich unsere Hunde nähren, können wir fest stellen, daß alle Zeichen schon verschwunden sind, die darauf hinweisen, daß die in Rotten gelebt haben.
Kicsit leegyszerűsítve, meg elég összetett, valszeg van benne hiba.
Vagy
"Wenn wir über die Ernaehrung unserer Hunde nachdenken, bemerken wir, daß alle Zeichen vollkommen verschwunden sind, die darauf hinweisen, daß sie irgendwann in Gruppen lebten und sich so ernaehrten, wie ihre Vorfahren-
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!