Mi a titka a második idegennyelv megtanulásának?
Lehet, hogy nem igazán fog tetszeni, amit írok, de a dolog fejben dől el. Változtasd meg a hozzáállásodat. Ne azt erősítgesd, mi okoz gondot ("képtelen vagyok... nincs hely a fejemben...nem megy nekem... annyira nem tetszik...), hanem a célt: meg akarsz tanulni még egy nyelvet, s mivel már vagyon egy felsőfokúd, az a legjobb bizonyíték, hogy erre képes vagy. Slussz. :)
Miért kellene életed végéig abban élned? Nem elég addig, amíg legalább az alapokat vagy a konyhanyelvet elsajátítod? Ha az már tűrhetően megy, be lehet osztani a napokat: egyik nap csak az egyik nyelvet használom, gondolkodni is azon próbálok, ha van rá mód, azon a nyelven tévézek, olvasok, stb., másik nap a másikat fejlesztem tanulom, a magyar meg adott.
Ajánlom Lomb Katót, de biztos vannak mások is, akik sok nyelvet beszéltek és megosztották azt könyv... vagy a mai világban akár blog, akármi formájában. Hátha van valami jó ötletük.
Sok sikert a második (harmadik, sokadik) nyelvhez!
S.
Olvasd el Lomb Kató könyvét. Egy zseniális nő volt, nekem a nyelvtanulásban nagyon sokat segített.
Én is ilyen helyzetben vagyok. Én imádom az angolt, és jövőre szeretnék anglisztikára menni, ha sikerül. Mással nem is akarok foglalkozni. A munkaügyi központ indított nyelvi tanfolyamot, de az angolra nem jutottam be, csak a németre. UTÁLOM! Mindig kétségbe vagyok esve, hogy a német kiszorítja az angolt a fejemből. De végig kell valahogy csinálnom, mert kapok érte fizetést.
Ne aggódj, ez normális jelenség.
Spanyol középfokúm van, használom is, angolul most tanulgatok, szintén használom nagyon alapfokon, németül pár szót tudok csak, s a múltkor spanyolokkal beszéltem, s nem jutott eszembe a hús. Elkezdett "lapozni a memóriaegységem", ez se az, ez se, persze eszembe jutott németül, angolul, Sőt! legelsőnek OROSZUL, amit kb. 30 éve nem használok :D! De a spanyol csak nem akart előjönni :D a végén körülírtam :D
1. Ha nem okoz örömet és nincs speciális célod vele, akkor ne csináld!
2. Nem kell újra az "egész világot" megtanulni. Nem kell a másik nyelvnél is a felsőfokot megcélozni. Először az legyen a célod, hogy megismerd a nyelvet és meg tudd kérdezni, merre van a WC:)) vagy hol vehetsz egy kiló kenyeret. Ha tetszik, akkor tanulod tovább, és legyen az a cél, hogy a mindennapokban viszonylag gördülékenyen beszélj, ha az is tetszik, és még van motivációd, akkor majd foglalkozol a finomságokkal is. De ezen ne stresszeld magad.
3. Néha mindenkivel előfordul, hogy egy-egy szó nem a megfelelő nyelven jut az ember eszébe, de ettől nem kell megijedni, természetes, és a legtöbb embernél nem túl gyakori. Ahogy a korábbi válaszoló írta: vagy eszedbe jut vagy átfogalmazod és kész.
4. Olvass sokat, hallgass sok zenét, filmet stb. már egészen alapfokú tudás birtokában. A legjobb, ha zenehallgatással kezded: rövid szövegek, a szövegek írásban könnyen elérhetőek, gyorsan a végére lehet érni, alap szavak tömegével találkozol közben, jól megjegyezhető, rímekbe szedett módon:))
naná, hogy nem ütközöl ebe a problémába, hiszen az angol latin betűs, az orosz meg cirill - így nem keveri össze az agy.
Hogy a kínairól már ne is beszéljünk :D
Tényleg, ott azokat a kriksz-krakszokat írásjelnek hívják? Vagy betűnek? (úgy tudom nem, mert vannak szavak, kifejezések is közte)
Köszi a válaszokat. :)
#1 Egyrészt azért kéne benne élnem, mert hagyományos tanulással biztos hogy soha nem fog menni. Angolul is csak azután tanultam meg, hogy elkezdtem filmeket nézni meg ilyeneket. Másrészt oroszul pl 4 évet tanultam, és egyetlen szóra sem emlékszem, ezért félek, hogy hiába jutok el egy szintre, elfelejtem ezt is, ha nem élek benne.
#5 Van vele célom. Az angollal szeretnék foglalkozni, de azt sokan beszélik, ezért akarok mellé egy másik nyelvet, hogy kitűnjek a tömegből.
A kínai írásnak kétféle változata van:
1. A pinjin a kínai karakterek (hanzi-k) latin betűs átirata, a kezdők ált. ezzel találkoznak elsőnek, mert könnyebb. Ezt is meg kell tanulni, mert a számítógépen csak ennek a segítségével lehet karaktereket írni.
2. A már említett hanzi-k, vagyis jelek. Ez az igazi kínai írás, itt egy karakternek, jelnek akár egy mondatos jelentése is lehet, de ált. egy karakter az egy szó.
A pinjin néhány évtizede létezik, de nem helyettesíti a hanzikat, ezeket meg kell tanulni, nincs mese.
#9
Köszönöm szépen a kimerítő válaszodat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!