Ezt a magyar profot miért kellett feliratozni? Angolja teljesen érthető volt. Ez nem megalázás?
Figyelt kérdés
2016. febr. 19. 20:51
4/6 anonim válasza:
Tekinthető megalázásnak is, igen, viszont elfért a felirat. A magyar fülnek bár érthető volt, nem mondanám szépnek a kiejtését. Tipikusan magyar akcentus- és még csak nem is a jobbik fajtából.
5/6 anonim válasza:
Eleg eros az akcentusa. Jo lenne a kiejtes, de az akcentus nagyon magyaros.
Amugy pl. Angliaban szinte minden musornak van valaszthato felirat. 😊
Mellekesen orulnek, ha valaki jobban elmagyarazna a gravitazios hullamok jelentoseget, ertem en, hogy igy maskepp tudjuk megfigyelni az Univerzumot, de miert, es ennek milyen gyakorlati jelentosege van?
6/6 anonim válasza:
Hű, hát nnek a lódoktor úrnak egyszerűen csapnivaló az angolja. Fájdalom hallgatni.
Jogos a felirat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!