Azt hogy mondják angolul, hogy kapható? It can be.
Figyelt kérdés
2016. febr. 16. 20:28
6/12 anonim válasza:
Avaible helyett, ha már termékről van szó akkor inkább a store.
Az avaible lehetőslget jelent inkább, rendelésre. Kérdés, webáruház, vagy valós boltról van-e szó.
7/12 anonim válasza:
"available (= készleten)"
Nem igaz. Rendelési lehetőséget jelent.
Vagy: Is it in stock?
Nagyon kéne tudni, hogy hol, milyen körülmények között érdekel.
8/12 anonim válasza:
Is it available?
Is it on store?
9/12 A kérdező kommentje:
pl. ha, a sajtról szeretnék beszélni, és azt is szeretném elmondani, hogy kapható (lehet kapni) a boltokban, és áruházakban is nagy választékban... stb.
Tudom, hogy azt is mondhatom, hogy you can buy in the shops..., de eszembe jutott, hogy ezt passzívba is lehet mondani. Ezért volt a kérdés.
2016. febr. 16. 21:06
10/12 anonim válasza:
Az
It can be purchased in the shops.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!