'I haven't see nothing' Ez tényleg helyes így?
Figyelt kérdés
Egy amerikai 2005-ös könyvet olvasok most, és ezt a mondatot találtam benne, nyelvtanilag helyes? vagy csak 'amerikaiul' lehet így is mondani?
köszi előre!
2016. febr. 8. 07:25
1/5 A kérdező kommentje:
seen*
2016. febr. 8. 07:29
2/5 anonim válasza:
Ez a kettős tagadás kifejezetten brit szokás szerintem, bár lehetnek Amerikában olyan részek, ahol elterjedt. Egy iskolában hagyományosan csúnyán néznek az emberre, és kijavítják, de amúgy értik, miről van szó.
3/5 anonim válasza:
Helytelen. Beszélt nyelvben ritkán előfordul, de helytelen.
"Ain't nobody got time for that" xd
4/5 anonim válasza:
A dupla tagadás csak a szlengek szintjén megy el.
Nyelvvizsgán nem fogják elfogadni de az élő beszédben megértik és még OK is.
Amúgy meg: "I haven't seeN nothing." kell hogy kell hogy legyen. A múlt idő semmiképpen sem helyes úgy ahogy leírtad. De szerintem csak elgépelted.
5/5 anonim válasza:
Nem helyes, de széleskörben használt.
Olyan, mint az "ain't", vagy írásban a you're meg a your felcserélése.
Van akit zavar, de mindenki megérti.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!