Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » What has love got to with it:...

What has love got to with it: mit jelent?

Figyelt kérdés

Mi köze ennek a szerelemhez?

Mi köze a szerelemnek ehhez?

(Magyarul van különbség egyáltalán a két mondat között?)


2016. febr. 5. 20:31
 1/9 A kérdező kommentje:
Rosszul írtam: What has love got to do with it
2016. febr. 5. 20:31
 2/9 anonim ***** válasza:
46%
Azt jelenti, amit írtál. Nincs különbség.
2016. febr. 5. 20:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
75%

Ha nagyon belemegyunk, akkor a masodik forditasod a helyes.

Angolban lenne kulonbseg.

What has love got to do with it? - Mi koze a szerelemnek ehhez?

What has it got to do with love? - Ennek mi koze a szerelemhez?

2016. febr. 6. 00:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 A kérdező kommentje:
Nem érzek különbséget a két magyar mondat között, de akkor mégis van?
2016. febr. 6. 10:51
 5/9 A kérdező kommentje:
Úgy értem, az értelmük között van különbség?
2016. febr. 6. 11:01
 6/9 anonim ***** válasza:
What's got love to do with it?
2016. febr. 6. 12:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim ***** válasza:
2016. febr. 8. 11:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim ***** válasza:
83%
Tina Turner-t vartam!
2016. febr. 8. 15:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:

Szerintem mindegy.

Amúgy lefordítva szerintem a 2. mondat inkább.

Az első (lehet hogy nem), de úgy lenne hogy, What has it got to do with love.

2016. febr. 17. 14:08
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!