Hány igeidő van a japánban és mennyire nehéz a ragozás?
Mindenhol azt hallom és ovasom, hogy a Japán az egyik legnehezebb nyelv, viszont szerintem ezt csak az írás miatt mondják. A kanjik tanulása meg a sok másféle jel a nehéz, de maga a nyelvtan és a szavak tanulása egyáltalán nem is vészes.
A válaszokat köszönöm. :)
Szia!
Mivel minden nyelv kicsit más, ezért a japán nyelv nem úgy nehéz, mint az pl. az angol, aminek tényleg sok az igeideje.
A japánban nincs sok igeidő (a jelen lehet jövő is, van egy múlt, plusz folyamatos jelen, plusz olyasmi, mint az angolban a Present Perfect), de helyette van más ragozás.
Pl. amit az angol egy-egy szóval old meg (pl. tilos=mustn't), azt a japán egy ragozással (-te wa ikemasen).
Nagyon sok rag van a japánban, de ne kérd, hogy számoljam össze, egyszer elkezdtem összegyűjteni, de nem jutottam a végére.
Ízelítőnek azért leírok párat.
Tudni kell, hogy a japánban van pár alap ragozás (pl. te-forma, ta-forma, na-forma, szótári alak), ezek magukban is jelentenek valamit, plusz még utánuk rakva plusz ragok is új jelentést kaphatnak.
Például:
magában te-forma jelenthet:
1. felszólítást (pl. mite = nézd!)
2. igék összekötését, mintha azt mondanád, hogy "és"/"aztán" (pl. okite, koohii wo nomimashita = felkeltem és ittam egy kávét)
3. okhatározó
4. módhatározó
De a te-formájú ige után rakhatunk nagyon sok ragot még, és egyből más lesz a jelentés, pl.
- te + wa ikemasen = tilos (pl. shashin wo totte wa ikemasen = tilos fényképezni)
Én a te-forma használataiból eddig 19-et számoltam össze.
És akkor még van ugye a ta-forma, na-forma, szótári alak, feltételes mód, szenvedő szerkezet, műveltető szerkezet, további módhatározók... Ezek mind fontosak egy nyelv megtanulásához.
Attól még nem mondom, hogy a japán hű de nehéz, őszintén szólva sokszor logikusabbnak, letisztultabbnak látom, mint az angolt, ami a másik idegennyelvem. Ismerve az angolt és a japánt, azt kell mondjam, hogy ha jó tanárral/jó anyagból tanulsz, akkor nem nehéz a japán, legalábbis nem nehezebb sokkal, mint más idegen nyelv.
Az írás persze más tészta, de a szavak és nyelvtan szerintem nem vészes. Nekem pl. a német nyelvtan sokkal felfoghatatlanabb volt, mint a japán.
(mondjuk a német nem is érdekelt, csak kötelező volt, de amint lehetett, azt abba is hagytam)
Szóval ha japánul szeretnél tanulni, ne tartson vissza, ha azt mondják, mennyire nehéz.
Megtanulható teljesen, de azért ehhez is sok munka kell.
Szívesen, örülök, hogy segíthettem! :) A mai netes világban már nem nehéz ez sem, sok jó anyag van fent a neten, meg ingyenesen letölthető tankönyvek is.
Sok sikert a tanuláshoz! :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!