Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Mit jelent? Le tournoi du...

Mit jelent? Le tournoi du Grand Chelem le plus récent. Les internationaux de France, appelés plus tard Roland-Garros, naissent en 1925 .

Figyelt kérdés
Cette année-là , le championnat de France de tennis s'ouvre aux joueurs et aux joueuses étrangers. Ils prennent place à Roland-Garros et adoptent tout de suite le nom du stade. En 1946 , à la surprise générale , c'est un Francais , Maurice Bernard , qui est vainqueur en simple et en double. Mais cette victoire reste une exception par rapport à la domination américaine. Jusqu'en 1955 , les États-Unis collectionnent les titres en simple comme en double .En 1968 , le tennis est en révolution. Il se professionnalise . Roland -Garros devient le premier tournoi du Grand Chelem à souvrir à la fois aux professionnels et aux amateurs (open). Au fil des anéées ,Roland -Garros est devenu le tournoi le plus prestigieux sur terre battue.

2016. jan. 9. 19:07
 1/3 anonim ***** válasza:

Ez már a harmadik ilyen kérésed.

Franciaország teljes sporttörténetét le akarod fordíttatni másokkal?

Ha ezt a nyelvet tanulod, javaslom, hogy állj neki, és ha hibákat követsz el kijavítom.

Ha valami végképp nem megy vagy tényleg nem érted, azt elmagyarázom, de miért jó az Neked, ha mások végzik el a feladataidat?

2016. jan. 9. 19:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
Nem,csak egy rakatnyi ilyen leckét kaptam és ez mellett mást is kell tanulnom és nem tudok egyszerre ennyit és be kell ismernem ,nem megy olyan gyorsan.
2016. jan. 9. 19:28
 3/3 anonim ***** válasza:

Persze, hogy nem megy gyorsan! :)

De ha mindent más fordít le helyetted, akkor még lassabban, vagy sehogyan sem fog menni.

Ha legalább annyit látnék, hogy elkezdted és valamennyire jutottál, hidd el, segítenék, mint ahogy egy másik kérdésednél is megtettem, bár azt is egy franciául nagyon jól beszélő hozzászóló fordította le Neked.

De ha nem csinálsz semmit, csak segítséget vársz, az első adandó alkalommal kiderül, hogy nem Te fordítottad le a leckédet.

Ne várd a sültgalambot, állj neki úgy, mint az itteni legtöbb franciás, aki segítséget kér.

Mondom, "segítséget", és nem azt, hogy helyettük dolgozzanak mások.

Megígértem, hogy kijavítom a hibákat, de szeretnék valamit látni, amit Te csináltál.

2016. jan. 10. 09:24
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!