Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A világok konyhája birtokos...

A világok konyhája birtokos szerkezetet, hogyan fordítanátok le németre?

Figyelt kérdés
Die Küche der Welt? vagy von szerkezettel die Küche von der Welt? A von szerkezetet csak személyekkel használjuk?
2015. dec. 19. 10:10
 1/5 anonim ***** válasza:

A von szerkezetet nem csak személyekkel használjuk, de ha azt használod, akkor a "der" már nem kell.

Die Küche der Welten, mivel a világok többes számban áll.

2015. dec. 19. 11:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
#1: akkor a "die Küche von DIE Welten" is jó?
2015. dec. 19. 12:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
Die semmiképp sem, a von részes esetet vonz.
2015. dec. 19. 13:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
Az előzőek közül valóban csak derrel jó (von + Dativ miatt). De a "die Küche aller Welt" szerintem ezerszer jobban hangzik. :)
2015. dec. 20. 20:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
Die Gastronomie (der Welt)
2017. szept. 18. 22:09
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!