Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Románul vagy spanyolul könnyeb...

Románul vagy spanyolul könnyebb megtanulni alapszinten újlatin nyelvtudás nélkül?

Figyelt kérdés

Angolul felső, németül és oroszul alapfokon tudok. Egy újlatin nyelvet sem ismerek.


Egyenlőre egyik nyelvnek a tanulását sem tervezem, tudom, hogy a spanyol sokkal hasznosabb, és valószínűleg az lenne az első újlatin nyelv amit megtanulnék, a román viszont nyelvészeti tulajdonságai miatt érdekel.


De a kérdésem az, hogy nulla újlatin nyelvtudásból kiindulva a spanyol vagy a román könnyebb nyelv alapszinten való megtanulásra?


2010. márc. 22. 22:41
 1/9 anonim ***** válasza:
100%

Mit kezdesz a román nyelvtudással???...

Én a helyedben inkább a spanyolt tanulnám meg, vagy inkább az olaszt, mint a románt... (Még az olaszt is többet tudnám használni, mint a románt.)

2010. márc. 22. 22:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
79%
Teljesen mindegy, mert szinte ugyanaz a kettő. Ha akarsz vele valamit kezdeni akkor én is a sanyolt ajánlom, mert az erdélyi magyarok mellett nem nagyon tudsz munkát találni román nyelvtanulással.
2010. márc. 22. 23:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
72%
A latinnak holt ugyanazok a nyelvészeti tulajdonságai, mint a románnak.
2010. márc. 23. 14:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
100%

"Angolul felső, németül és oroszul alapfokon tudok. Egy újlatin nyelvet sem ismerek."


De, az angolt :))))


Tudom, hogy az angol germán nyelv (mielőtt valaki kijavítana), de a szavai nagy része közvetlenül a latinból, vagy francia közvetítéssel a latinból jön. Ha elkezdesz spanyolul vagy franciául tanulni, kb. a szavak 1/3-át "ingyen" kapod, sőt, felsőfokú angoltudás esetén szerintem majdnem a felét.


Az angolban és a spanyolban nagyon hasonló nyelvtani szerkezetek vannak, a spanyol rengeteg igeidejét pedig majdnem egy az egyben meg lehet feleltetni az angoloknak. Így bár a spanyol nyelvben az igék bonyolultak, és a kezdők számára furcsák lehetnek, aki tud angolul, annak számára ez, a spanyol nyelv egyetlen bonyolult sajátossága, pofonegyszerű.


A spanyol és a francia áll legközelebb az angolhoz. A franciára kb. ugyanaz igaz, mint a spanyolra, bár a szókészlet hasonlósága kevésbé szembetűnő (máshogy ejtik).


A román messzebb van a latintól, mint az olasz, spanyol, francia stb. Úgy kell elképzelni, mint egy olasz-albán-délszláv keveréket.


A te helyzetedben a spanyol sokkal könnyebb (nem nulla az újlatin tudásod, és az angol közelebb van az olasz-spanyol-francia-portugál négyeshez, mint az elszigeteltebb románhoz) és hasznosabb. A románról lebeszélnélek, el sem tudom képzelni, mire jó (ráadásul nyelvészetileg se valami hű de izgalmas: albán hatásokat mutató újlatin nyelv, balkáni hatásra ráragadt egy-két nyelvtani eset, kicsit egyszerűsödött az igerendszere ("oroszos" lett), és magába szívott egy csomó szláv szót - ennyi.)


Ugyanakkor ha tudsz angolul és oroszul, az némiképpen segíti a román tanulását is.

2010. márc. 25. 22:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
72%
Spanyolul nem tudok, és most éppen románul tanulok. Mondjuk nálam megvan a francia alap... A román könnyű, ha tudsz angolul meg oroszul, mert angolban tényleg rengeteg a latin eredetű szó. Csak annit tudok hozzátenni, hogy én imádom a románt, és nagyon jól hangzik. A mutató névmásokat és az eseteket megtanulni nehéz csak. Utána már sétagalopp. Rendkívül szabad a szórend. Van jópár magyar jövevényszó is :). Viszont a hangsúly nem kötött :(.
2010. márc. 31. 23:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 A kérdező kommentje:
A román nyelv hangzása nekem is jobban tetszik, mint a spanyolé, mert változatosabb a hangsora. Spanyolban még "s" hang sincsen csak "sz". Mondjuk a portugál se rossz, abban is eléggé változatos.
2010. márc. 31. 23:24
 7/9 anonim ***** válasza:
100%

"Spanyolban még "s" hang sincsen csak "sz"."


Hehehe, kivéve, amikor csak s van benne (mert egy északnyugati emberke beszél). Elég undorító tud lenni a beszélt spanyol (én mondjuk spanyolul beszélek, szóval nem személyes elfogultságból mondom).


"Mondjuk a portugál se rossz, abban is eléggé változatos."


A portugálnak nagyon gazdag a fonológiája. Mindaz megvan benne, ami mondjuk a románban, de sokkal több is, pl. nazális hangzók.


A magánhangzók lehetnek hangsúlytalanok és redukáltak, ebből a szempontból az oroszt idézi. Nagyon tudom ajánlani a portugált, olyan, mintha egy orosz beszélne spanyolul.

2010. ápr. 1. 13:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim válasza:
Én beszélem a román nyelvet felsőfokon, de a spanyolt is elkezdtem tanulni.Szerintem a románt könnyebb megtanulni, nekem jobban is tetszik mint a spanyol.De a spanyolnak több hasznát vennéd.
2012. ápr. 8. 22:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:

Hasonló nehézségű nyelvek, de a spanyollal többre mész.

(Bár szerintem a román különlegesebb, éppen azért, mert nem annyira elterjedt, mint a spanyol.)

2012. okt. 4. 18:18
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!