Ez a német mondat mit jelent?
Figyelt kérdés
"Und dein Name rutscht in der Whatsappkontaktliste immer weiter runter, als wär da nie etwas gewesen, als hätten wir uns vergessen." Helyes fordítás a következő? "És a neved csúszik a Whatsapp kontaktlistán, le, még tovább, mintha sosem lett volna ilyesmi, amiről elfelejtkeztünk."2015. nov. 14. 14:02
1/1 anonim válasza:
Szerinted helyes a fordítás? Ez nem is egy értelmes magyar mondat...
A neved mindig egyre lejjebb csúszik a Whatsapp kontaktlistán, mintha nem is lett volna ott soha semmi, mintha megfeledkeztünk volna egymásról/mintha elfelejtettük volna egymást.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!