Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Mit jelent ez a német mondat:...

Molia kérdése:

Mit jelent ez a német mondat: Aus den Augen, aus dem Sinn?

Figyelt kérdés
Elméletileg ez valami német szólás-mondás féle.

2015. okt. 10. 18:20
 1/4 anonim válasza:
100%

Noha a magyar megfelelőjét nem tudom, ez a német definiálás hátha segít! :)

[link]

2015. okt. 10. 21:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 Rick Mave ***** válasza:
100%

"Mihelyt nem látja, már nem is gondol rá."


= valakinek valami kikerül a látóköréből és emiatt kimegy a fejéből, megfeledkezik róla

2015. okt. 11. 10:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 readymix ***** válasza:
Szem elől veszít. Szem elől téveszt. Angol megfelelő: Out of sight, out of mind.
2020. szept. 7. 19:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 Rick Mave ***** válasza:
100%

#3) Igen, de mégsem egészen, ugyanis:


szem elől tévesztni vkit/vmit = to lose sight of so./sth. = jmndn/etw. aus den Augen verlieren


Van egy csomó olyan helyzet, amikor azt, hogy szem elöl téveszteni vkit/vmit lehet mondani, viszont azt semmiképpen, hogy "Aus den Augen, aus dem Sinn", pl.: A rendőrség a sarkában volt a körözött bűnözőnek, de egy idő után szem elől tévesztette. = Die Polizei war dem gesuchten Verbrecher auf den Fersen, aber nach einiger Zeit hat sie ihn aus den Augen verloren. The police were close on the heels of the wanted criminal, but after a while they lost sight of him.


Annak, hogy "Out of sight, out of mind = Aus den Augen, aus dem Sinn" a magyar nyelvben nincs egy az egyben megfelelője szófordulatként. A jelentése, ill. üzenete tovább megy annál, hogy szem elől téveszteni valakit, itt arról van szó, hogy valaki/valami kikerül a látókörünkből, elkezdünk nem foglalkozni vele, feledésbe merül, eltűnik a tudatunkból és érzéseinkből. Találtam egy szép irodalmi fordítást erre a neten, bár kétlem, hogy ez egy ismert szófordulat lenne:


Távol a szemtől, távol a szívtől.


Ezt egyébként spanyolul szó szerint így mondják: Ojos que no ven, corazón que no siente, így lehet hogy a fenti magyar fordítás is innen származik.

2020. szept. 8. 14:30
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!