Németben a magyarok miért mondják rengeteget, hogy "ich" "ich"? Minden mondatuk ezzel kezdődik. Hogy lehet ezt elhagyni?
Közelmúlt esetében könnyen ki tudod hagyni, bár ez inkább a konyhanyelvet jellemzi. Pl. Ich habe das nicht gewusst (Én azt nem tudtam) helyett azt mondod, Habe das nicht gewusst (Azt nem tudtam). De ha nagyon menő akarsz lenni, elég ha azt mondod: Keine Ahnung (Fogalmam sincs). Majd figyeld meg a reakciókat :D
Ha gyér az ember szókincse, akkor gyakran szerepel az Ich, ha csak nem a konyhanyelvet használod.
Egyébként jelen időre is alkamazhatod: pl. Ich erinnere mich helyett Erinnere mich. (Én emlékszem/ Emlékszem)
Ha menő bajor akarsz lenni, akkor ajánlom a zwo (kettő), füfzen (tizenöt), wiederschauen (viszontlátásra) stb. kifejezéseket.
Mert aki idegen nyelvként tanul egy nyelvet, az az irodalmi nyelvet tanulja, a nyelvtanilag helyes változatot, és igyekszik is a lehető leghelyesebben beszélni.
Az meg egy másik dolog, hogy az anyanyelvi beszélők szlengesen beszélnek, a tankönyvi formától eltérően.
Ezzel nincs semmi gond, sehol nem fogják hülyének nézni a magyart, mert helyesen beszéli a nyelvet. Aki meg hosszútávon él anyanyelviek között, arra előbb-utóbb maguktól ráragadnak a szlenges, inkább beszélt élő nyelvben jellemző formulák.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!