Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Jól fordítottam az alábbi...

Jól fordítottam az alábbi angol kifejezéseket?

Figyelt kérdés

Ask a question - Tegyél fel/Tegyen fel egy kérdést


Ask questions - Tegyél fel/Tegyen fel kérdéseket


Answer a question - Adj választ egy/a kérdésre


Answer questions - Adj választ a kérdésekre.


Give an answer - Válaszolok egy kérdésre


Give answers - Válaszolok a kérdésekre.


2015. okt. 21. 14:11
 1/4 anonim ***** válasza:

Az utolsó kettő inkább:

Adj (egy) választ (konkrétat)

Adj válaszokat (általában)

2015. okt. 21. 14:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
Jól.
2015. okt. 21. 16:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:

Inkább:

- Answer a question. - Válaszolj(atok) egy kérdésre!

- Answer the questions. - Válaszolj(atok) a kérdésekre!

és igazából a "give" az adj, szóval:

- adj egy választ - adj válaszokat... (de azért ez kicsit fura szerintem)

2015. okt. 21. 17:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:

3


Hát igen fura,de hát az angol nyelv és a magyar nyelv logikája..noshát elég erősek a különbségek,nem éri meg belebonyolódni,de köszi :D

2015. okt. 21. 20:57

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!