Valaki ezt letudná fordítani nekem magyarra?
Figyelt kérdés
Latinul van magyarra kéne lefordítani.
"Faustulus magister regii pecoris cum uxore Larentia pueros educavit. Longo tempore post corporibus animisque iam validi Romulus et Remus Amulium occiderunt et Numitorem regem fecerunt."
2015. okt. 11. 08:42
1/5 anonim válasza:
Jó hogy eszembe juttattad a latin házimat:)
Még fekszem, de ha délutánig nem fordítják le, lefordítom
2/5 anonim válasza:
Faustulus, a királyi nyáj mestere feleségével, Larentiával tanították a gyermekeket. Hosszú idő után a már testben és lélekben megerősödött Romulus és Remus meggyilkolta Amuliust és Numitort királlyá tették.
Melyik egyetemre jártok? :D
4/5 A kérdező kommentje:
Pázmány Péter Katolikus Egyetem.
2015. okt. 11. 17:48
5/5 anonim válasza:
Azért kérdeztem, mert én is egyetemista vagyok -ELTE- és ugyanezt a könyvet használjuk.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!