Valaki lefordítaná pontosan?
Figyelt kérdés
"Ezzel a kártyával szeretnék neked egy igazán szép születésnapot kívánni! "2015. okt. 6. 12:47
1/8 A kérdező kommentje:
Hoppsz. *németre*
2015. okt. 6. 12:48
2/8 anonim válasza:
I'd like to wish you a really happy birthday with this card.
3/8 A kérdező kommentje:
Danke schön :D valaki esetleg németre?
2015. okt. 6. 21:15
4/8 anonim válasza:
Ich möchte Sie wünschen einen wirklich alles Gute zum Geburtstag mit dieser Karte.
5/8 A kérdező kommentje:
Ich möchte/will dir ein(en) richtig(en) schön(en) Geburtstag wünschen! Ezekre az en-ekre vagyok kivancsi. Hova kell es hova nem?
2015. okt. 6. 21:25
6/8 Rick Mave válasza:
Ich möchte dir einen schönen Geburtstag wünschen!
(#5 Ez egy merő nyelvtani katasztrófa .... "ich wünsche Sie"??? kívánom Önt?? ... "einen wirklich alles Gute"??? (az "einen"-t elhagyva ez a rész egyéb iránt hibátlan lenne)
7/8 Rick Mave válasza:
Ha pedig az "ezzel a kártyával" is kell, akkor:
Ich möchte dir mit dieser Karte einen schönen Geburtstag wünschen." vagy:
Mit dieser Karte möchte ich dir einen........"
De semmiképpen nem a mondat végén!
8/8 A kérdező kommentje:
Vegre egy ertelmes valasz. Akkor tenyleg nem hasznaljak erre a richtig-et. Koszonom.
2015. okt. 11. 15:17
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!