Keep an eye out for my wife, please. Hogyan fordítanád?
Figyelt kérdés
A másik csak táncolni megy valakivel, mikor azt mondja valakinek (tehát a felesége nincs veszélyben, se nem alkesz).2015. okt. 2. 21:48
1/4 anonim válasza:
Tartsd rajta a szemed kérlek.
(Valószínűnek tartom, hogy ez féltékenység, gyanítja a pasas, hogy megcsalja/megcsalná a felesége).
2/4 A kérdező kommentje:
Kösz, csak a feleség szó is kéne szerepeljen a mondatban,
mert elég váratlanul mondja ezt.
2015. okt. 2. 23:57
3/4 anonim válasza:
Tartsd rajta a szemed a feleségemen, kérlek.
4/4 A kérdező kommentje:
Köszzz
2015. okt. 3. 15:22
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!