Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Alap francia kifejezések egy...

Alap francia kifejezések egy turista számára?

Figyelt kérdés

Sziasztok! Jövőre megyünk Párizsba, és egyikünk sem beszél franciául, ezért úgy gondoltam, nem lenne rossz legalább azt megtudni, hogy mik az alap kifejezések, amikre szükségem lehet, ha venni szeretnék valamit, hasonlók...

Köszönöm! :)



2015. szept. 11. 22:16
 1/5 A kérdező kommentje:
Alap kifejezések? Ezzel biztos, hogy nagy sikert aratnék, köszönöm a segítséget! Esetleg valaki más? :)
2015. szept. 11. 22:23
 2/5 anonim válasza:
23%
Mond mit akarsz tudni. Írd meg magyarul, és én lefordítom.
2015. szept. 11. 23:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
24%

Azért remélem kedves kérdező, hogy nem hiszed el az első emberke válaszát. Mert nem francia,hanem angol(bár ezek szerint angolul se beszélsz)

Úgyhogy inkább nézz utána mit jelent angolul.

2015. szept. 11. 23:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
100%

A vigyázz francia c. könyvben sok marhaság van, de többek között ilyesmi is. A legfontosabb nyilván, hogy tanulj meg néhány udvariassági formulát, hogyan köszönj/köszönj el (pl. Bonjour/Au revoir), hogyan köszönj meg valamit(Merci beaucoup/Je te remercie), hogyan szólíts le valakit (Excusez-moi Monsieur/Madame/Mademoiselle), hogyan kérj elnézést (Pardon/Désolé).

Ha valamit nem találtok, akkor érdeklődni kell, hogy merre kell menni. Ezzel vigyázni kell, mivel franciául kérdezel, francia választ kapsz, és nagy valószínűséggel nem fogod érteni. De itt egy példa:

Est-ce que vous pouvez me dire où se trouve la tour Eiffel? [esz kö vu puvé mö dir ú szö trúv lá túr efel] (meg tudná mondani, hol van az Eiffel torony?)

és olyasmit válaszolhat neked:

Vous devez aller tout droit puis tournez à gauche/droite à la deuxième coin. [vu dövé állé tu droá püi turné á gos/droát á la dözjem coá] (egyenesen kell menni, aztán lefordulni a második sarkon balra/jobbra)

Aztán étteremben esztek, olyankor rendelést úgy adsz le, hogy Je voudrais un... [zsö vudre án] (szeretnék egy...) vagy Je prends [zsö pran] (nekem lesz...) és, ha a számlát kéritek, akkor L'addition s'il vous plaît [láddiszjon szil vu ple]. A borravaló pourboire, amit illetlenség nem hagyni, kivéve, ha rákérdezel, hogy "Le service est compris? [lö szervisz e kompri] Vagyis az ár tartalmazza-e a kiszolgálást. A pincért garçon [gárszon]-nak lehet hívni, ha fiú, ha nő, akkor mademoiselle inkább.

Ha boltban vásárolsz használhatod a Je voudrais-t itt is. Célszerű megtanulni néhány étel nevét, mint tej (du lait), kenyér (du pain) stb.

Viszont, ha tudsz angolul, akkor ajánlom, hogy írj be olyanokat a google-be, hogy "restaurant French" "shopping French" meg ilyesmi, és kiad egy csomó hasznos kifejezést :)

2015. szept. 12. 00:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 A kérdező kommentje:

Nagyon szépen köszönöm, sokat segítettél! :)

Ó, és az első válaszolónak ironikusan írtam azt a köszönöm-öt... Angolul beszélek :)

Amit az utolsó válaszoló írt, az meg is felel, meg körbenézek majd interneten is, van idő, csak nem akartam az utolsó pillanatra hagyni.

Nagyon köszönöm! :)

2015. szept. 12. 09:39

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!