Vakaki lefordítana egy Márai Sándor idézetet németre? "Útad értelme nem a cél, hanem a vándorlás".
Figyelt kérdés
2015. szept. 7. 23:27
1/5 anonim válasza:
The meaning of your road is not the destination but your wandering.
2/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen az angol változatot,németül esetleg?!
2015. szept. 7. 23:57
3/5 anonim válasza:
Der Sinn deines Weges ist nicht das Ziel sondern die Wanderung. Én így mondanám.
4/5 A kérdező kommentje:
Vielen Dank! :-)
2015. szept. 8. 23:40
5/5 anonim válasza:
"Der Sinn deines Weges ist nicht das Ziel,
sondern das Wandern" -
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!