Ebben a mondatban "They sent the painters lots of beer" nekem valami furcsa, szerintem az, hogy a részeshatározó az ige után van "to" nélkül, ez normális?
Figyelt kérdés
2015. aug. 1. 13:47
11/13 anonim válasza:
Azért ne csináljunk a bolhából farkast kiáltó pásztorfiút...
Azok erős túlzások, hogy körmönfont és nem igazán jó.
Az egy dolog, hogy mi a szokásosabb általános esetben. A fentebbi felsorolásomból egyet kiemelnék, a ...ha a részes új információ...-t.
Tehát ha az a kérdés, hogy mit tanít a gyermekeknek Baltazár, akkor a válasz:
Balthazar teaches the children French.
Ha viszont az a kérdés, hogy kinek tanít Baltazár franciát, akkor a válasz:
Balthazar teaches French to the children.
(Az angolban a fontosság vagy elől, vagy hátul van, de inkább hátul.)
#9, igen, de azt már tkp igénként kell megtanulni, hogy mi megy hogyan. Pld a give az jó erre:
I was given a leaflet.
A leaflet was given me.
12/13 anonim válasza:
Utolso! A leaflet was given TO me.
13/13 anonim válasza:
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!