A "You shall not pass" mondat, mely a Gyűrűk urából való nyelvtanilag helyes?
Nem az érdekel, hogy mi a véleményed hanem az, hogy mi a hiba.
Az én angol tudásom valószínűleg hibás.
A köznyelvi angol, pláne amiből internetes meme-t csinálnak, meg nem feltétlen követi az angol szabályokat.
Szóval, inkább ne kritizáljon, hanem próbáljon a kérdésre építő jellegű választ adni.
A Bibliában is ezt használják.
You shall not steal.
(Ne lopj!)
Az általad belinkelt oldalon írják: "A shall használatos azonban ma is több más értelemben is, de egyik sem hétköznapi használatra való."
Ezek közül az egyik a jövőbeli bizonyosság, elkerülhetetlenség kifejezése. Pl. "the Islamic State shall be defeated", "everybody shall die", "treat her like that and you shall be divorced".
A "you shall not pass" ennélfogva tehát azt jelenti, hogy "úgysem jutsz át", "semmiképp sem jutsz át" stb.
De ez, ahogy a fenti oldalon is írják, nem hétköznapi használatra való, tehát te ne használd így.
Na akkor hadd írjak egy jó választ is. (Legutsó legalább segítőkész, de aztán ő is leír egy csomó marhaságot, hogy a shall-t ne lehetne kőznapi beszédben használni.)
Az angoltanszek.hu-s szöveg pedig pontatlan és hiányos.
Ha jó részletes választ akarsz, ajánlom ezt végigolvasni:
Alapvetően történetileg a shall valóban a E és T/1 ekhez kapcsolódott (bár ez kihalóban van, a will elterjedt ezekre a szám, személyekre is). Ezekben használhatod a will helyett a sima jövő idő kifejezésére, és a brit angolban még ma is elfogadhatóan fog hangzani. (Az értelme megegyezik ilyenkor 100%osan a will-el.)
Illetve ahogy az angoltanszek.hu említi, használható a shall a should-hoz hasonlóan (ami eredetileg belőle képződött, de önálló használatra szert tett ige, a will-wuld párhoz hasonlóan) JAVASLATTÉTEL céljára.
Should I open the window?
Shall I open the window?
Ezek azonos értelműek.
De használhatjuk a shall-t arra, hogy kifejezzünk egy nagyobb BIZONYOSSÁGOT. Ilyen értelemben a shall jelezhet FENYEGETÉST, ÍGÉRETET, vagy PARANCSOT.
You shall regret threatening me.
Meg fogod bánni, hogy fenyegettél engem.
You shall not win here today.
Te nem fogsz itt ma győzni.
You shall do what I tell you.
Azt fogod tenni, amit mondok neked.
He shall attend the meeting.
Mindenképpen részt fog venni a találkozón.
Lényegében erről van itt szó.
Ebben egyébként nincs semmi régies vagy irodalmias, hétköznapi szóhasználatban is találkozhatsz vele.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!