Leellenőrizné valaki ezeket az angol mondatokat?
Te nem beszélsz velük ? -Don't you speak them ?
Te nem beszélsz vele ? -Don't you speak him/her ?
Nem beszélsz velünk ? -Don't you speak us ?
Nem beszél veletek ? -Doesn't he speak you ?
Nem szeretsz minket ? - Don't you love us ?
Nem szereted ezt ? -Don't you love it ?
Ő nem szeret engem. - She doesn't love me.
Ő nem szeret engem ? Doesn't she love me ?
Nem szereted őt ? Don't you love him ?
Nem szeret titeket ? Doesn't he love you ?
** Do you eat or drink ? Eszel vagy iszol ?
Ezt jó akkor mondani,ha pl feljön hozzám vendégségbe valaki ?
Előre is köszi!
#1 - +1
valakivel/valamivel kifejezéséhez 'with' elöljárószó szükséges. "with the dog" - "a kutyával"; "with a boy" - "egy fiúval"
A vendégséges példádban pedig nem használható, mert egyrészt ebben a formában arra kérdez rá a mondat, hogy "szoktál-e enni/inni". Inkább úgy van értelme, hogy "Do you want to eat or drink something?" (Akarsz enni vagy inni valamit?) De ehelyett is még jobb, ha illemtudóan kérdezel rá: "Would you like to eat or drink something?" (Szeretnél enni vagy inni valamit?)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!