Fontos! Valaki elmagyarázná nekem a német melléknév ragozás szabályait?
Először is azt kell elsőnek megnézni milyen nemű a szó.
Alany der spannenderE Film
Tárgy den spannendrerEN Film
Birtok des spannnendereEN FilmES
Részes dem spannenderEN Film
Tehát itt -e,en,en,en -t kell megtanulnod.
das interessantE Buch
das interessantE Buch
des interessantEN BuchES
dem interessantEN Buch
Itt -e,e,en,en.
die schönE Anführung
die schönE Anführung
der schönEN Anführung
der schönEN Anführung.
Itt -e,e,en,en.
Többes szám:
die schönEN Filme
die schönEN Filme
der schönEN Filme
den scönEN Filmen
En,en,en,en
Hoyg miért van így angol tanáromot idézve "azért csak mert" Ezt sajnos be kell vágni.
Aztán jön a határozatlan névelővel való ragozás. Na ez már húzósabb. Gondolom ilyen is lesz. Itt az ein, kein ragozását is tudni kell. Vígasztald magad azzal, hogy még ez is egyszerűbb, mintha angol igeidőket kellene tanulni.
ein schöner Film
einen schönen Film
eines schönen Filmes
einem schönen Film
eine schöne Anführung
eine schöne A.
einer schönen A.
einer schönen A.
ein interessantes Buch
ein interessantes Buch
eines interessanten Buches
einem interesanten Buch
keine schönen Filme
keine schönen Filme
keiner schönen Filme
keinen schönen Filmen
És van amikor nincs névelő.
schöner Film
schönen Film
schönen Filmes
schönem Film
interessante Anführung
interessante A.
interessanter A.
interessanter A.
schönes(das) Buch
schönes(das) B.
schönen(des ÉS ITT KELL VIGYÁZNI, HOGY EN véget kap a melléknév) Buches
schönem(dem) B.
Itt azt kell tudni, hogy hogyan kell ragozni a der,die,das névelőket és akkor itt is menni fog.
Remélem tudtam segíteni.
Köszi az elsőnek és a harmadiknak!
A másodiknak: Inkább te nem értesz valamit! Egy német szöveg lesz leírva és a melléknevek vége ki lesz pontozva és oda be kell írni a megfelelő végződést! Így már azért nem olyan egyszerű!
Az általában roppant logikátlan német nyelvben ez kivételesen egy logikus rész. Határozott névelő után gyenge lesz a mn.-ragozás, mert a névelőből egyértelműen kiderül, hogy mi a szó névelője alanyesetben. Határozatlan után persze hogy vegyes lesz, mert a határozatlan névelőnél (ein, eine) összeolvad a hím- és semlegesnem és csak a nőnemtől válik el, úgyhogy a melléknévragozásnak egy kicsit informatívabbnak kell lennie. Végül, ha nincs se határozott névelő, se határozatlan, se egyéb nyelvi elem, amiből kiderülne a jelzett főnév neme, akkor erős a melléknévragozás.
Ha le kell írnod egy melléknevet, akkor előtte azt kell megnézned, hogy mennyit tudunk róla már előbb? "Der Film" --> oda van írva, hogy DER, szóval gyenge a ragozás: der gute Film. "Ein Film" --> vagy der, vagy das lehet a névelő, csak ennyi derül ki. Tehát vegyes lesz: "ein guter Film". "Filme" (filmek): itt eleve tudjuk, mi a névelő (hiszen többes szám, ezért die). Úgyhogy "Gute Filme..." lesz a mondat.
A dolog ott kavarodik meg, amikor nem alanyesetben vagyunk, mert akkor többnyire EN lesz a melléknév végén. Ezt az előző hozzászólók részletezték, én csak a logikáját mondom.
"des spannendEN Films", és "der spannenden Filme" többes számban.
De! Nézzük pl. ezt a birtokos eset többes számot:
"eine Menge spannender Filme"
Itt logikusan ER lesz a melléknév végén, mert a Film előtt se határozott, se határozatlan névelő nincs, ennek megfelelően erős a ragozás, és a DIE-nek (többes szám!) DER a birtokos esete.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!