Ha az olaszban "il …o" maschile, "la . A" femminile, akkor il pulcino miért=csaj? Régi kedvencem Nada, de csak 2 hónapja tanulok olaszul.
Figyelt kérdés
2015. máj. 31. 13:09
3/5 anonim válasza:
Nem tudom, ki az a Nada és hogy jön ide, valamint azt sem, hogy pontosan mi a kérdésed.
De...
A pulcino csibét jelent. Angolul chick, amit használnak a szlengben a "csaj" szóra, mint talán a magyarban a "pipi". Valószínűleg ezért kaphattad ezt a google fordítótól.
De ettől függetlenül mi a gondod a névelővel? o-ra végződik a főnév, ezért hímnemű. (Nem mint ha nem lennének kivételek..)
5/5 anonim válasza:
Kiegészítés az előző hozzászólásomhoz:
A Google fordító olaszról előbb angolra fordít, majd arról magyarra. (Ez persze más nyelvek esetén is igaz.)
Tehát ha tudsz valamennyire angolul is, érdemesebb mindig arra fordítani.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!