Magyarul mit jelent ez az angol szöveg?
hello dear buyer,
nice day.
thanks for your reply.
we have shipped the item to you on 4st of May
it usually takes about 15-30 days to arrive.
Due to the tightened customs control and screening, the shipping time will be longer than normal,so hope you can try to understanding.
Would you mind waiting until 10th of June?
We will offer a replacement or a refund if you still receive nothing then.
hope the item will arrive soon and safely.
By the way, please do not leave neutral and negagetive feedback for us, the bad feedback was so hurt for our account, I shall be grateful.
If you have any questions or concerns, please feel free to contact me, It is my pleasure to help you.
Helló kedves vevő,
Szép nap.
Köszönjük a válaszod/válaszát.
A mi szállítmányunk Május 4.-én érkezik Önhöz.
Általában kb. 15-30 napon belül megérkezik.
Mivel szigorúak a vámellenőrzések így a vásárolt termék szállítási ideje hosszabb lesz a megszokottnál, kérjük szíves megértését.
Tudna várni Június 10-ig?
Ha a csomag nem érkezne meg Ön kicserélheti vagy visszatérítjük az árát.
Remélem a rendelt árú hamarosan biztonságosan megérkezik.
Mellesleg hálás lennék azért ha nem ad negatív vagy semleges visszajelzést, mert az nagyon sértő számunkra.
Ha bármilyen kérdése van, kérem bátran forduljon hozzám , Örömömre szolgál , hogy segíthetek.
lényeg: május 4-én megkezdték a megrendelt termék szállítását, ez általában 15-30 nap amire megérkezik, de most lehet, hogy több az ellenőrzések miatt.
június 10-ig várnod kell, de ne értékeld őket addi, főleg nem rosszra - a többi formaság
Hello, kedves vevő,
szép napot (kívánok).
Köszönjük a válaszát.
Szállítunk a (rendelt) árut május 4.-én,
általában körülbelül 15-30 napon belül megérkezik.
Mivel szigorított vámellenőrzés van, a szállítási idő hosszabb lesz a megszokottnál, remélem megérti.
Baj lenne (bánná ön), ha amíg június 10.-ig kellene várnia?
Felajánlunk cserét vagy a visszatérítést, ha addig nem kap semmit.
Remélem az áru hamarosan és biztonságosan megérkezik.
Mindezen túl, kérem, ne adjon semleges és negatív értékelést számunkra, a negatív visszajelzés rosszat tesz a számlánknak, hálás lennék (érte).
Ha bármilyen kérdése van, kérem, bátran forduljon hozzám. Nagy örömömre szolgál, hogy segítsek önnek.
Köszönöm szépen! Ez a válasz jó lesz így?
I wait until 10 June, but if it does not arrive until then, you can send the money back.
Várok június 10-ig, de ha addig nem érkezik meg, akkor küldje vissza a pénzt.
Thanks for your reply and information.
I'll wait until June 10, if product does not arrive in a timely manner and in good condition, I will be requesting a refund and will provide feedback accordingly.
Regards,
XY
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!