Latin után milyen nyelvet lesz könnyebb tanulnom?
Középiskolában 4 évig latint tanultam, ezt szeretném hasznosítani olyan szempontból, hogy azt a nyelvet kezdem el tanulni, ami a legközelebb áll hozzá, ezért a legkönnyebben fog menni a tanulása.
(Angol kilőve, abból van nyelvvizsgám.)
Az olasz van a legközelebb a latinhoz (értelemszerűen).
Persze a gimnáziumban klasszikus latint tanultál, és attól még az olasz is elég távol van (tekintettel arra, hogy Itáliában az ókorban vulgáris latint beszélt az átlagember, nem klasszikus latint).
A spanyolt, portugált, franciát több külső (germán, kelta, baszk...) hatás érte, mint az olaszt, ezért kicsit messzebb vannak a latintól, mint az olasz. De a portugál, a spanyol és az olasz még így is közel van.
Tehát ízlés kérdése, melyik újlatin nyelvet tanulod (kivéve a románt, ami nagyon messze van a többiektől, ugyanis erős balkáni hatásokat mutat).
Ha pl. megtanulod az olaszt, akkor utána a francia gyerekjáték (a szókincs 85%-ban egyezik), de a spanyol se nehéz. Vagy ha kezded a spanyollal, utána nagyon egyszerű lesz a portugál, aztán lehet továbblépni a francia felé.
Az, amit az egyik előző írt, tévedés, hogy a németet megkönnyíteni a latin. Ha már valamire hasonlítanak a latin névszóragozás esetei, akkor az oroszra.
Különben az újlatin nyelvek tanulását az is mérhetetlenül megkönnyíti, ha tudsz angolul. Sok szempontból a mai újlatin nyelvek közelebb állnak az angolhoz, mint a klasszikus latinhoz!
Ha hasznossági szempontok vezérelnek, akkor érdemes a franciával kezdeni, és aztán az egész díszes újlatin társaságot szépen felgöngyölíteni.
A francia nyelv is érdekel, csak rettegek tőle :) Hasznosság szempontjából viszont tényleg az lenne a legjobb választás. Mégis azt hiszem, az olasszal fogok próbálkozni, mert valahol azt hallottam, hogy lehet egyedül is, tanár nélkül próbálkozni vele(az angolt is tanár nélkül csináltam). Utána esetleg megpróbálom a franciát, de ahhoz még hosszú évek kellenek..
Azt is tudom, hogy a hasonlóság nem azt jelenti, hogy pikk-pakk menni fog az olasz.
Köszönöm a válaszokat!
"A francia nyelv is érdekel, csak rettegek tőle :)"
A kiejtése kicsit bonyolultabb, mint mondjuk az olaszé (NEM SOKKAL, teszem hozzá, mert az egyik legnehezebb francia hangzó, a nyílt o az olaszban is megvan). Ráadásul az angol kiejtésnél nem bonyolultabb a francia. Nézzük, mi van a franciában: zárt o, nyílt o, á, nyílt e, zárt e, középhang, ö és oe, ü, u és i. A magyarhoz képest újdonság a nyílt o, a középhang és az oe. De: a középhang megvan az angolban, és elvileg a nyílt o is. Gyakorlatilag az oe-n kívül nincs fonológiai újdonság a franciában számodra, csak a nazálisok, amiket kb. 5 perc megtanulni.
A helyesírásában van néhány kivétel, de annyi az angolban is van. A nyelvtana meg nem sokkal bonyolultabb a többi újlatinénál.
Az újlatin nyelvek között nincsenek nagy különbségek nehézségben. Az olasz és a spanyol kicsit könnyebb, a portugál és a francia kicsit nehezebb.
Pl. a német sokkal bonyolultabb nyelv a franciánál.
"Hasznosság szempontjából viszont tényleg az lenne a legjobb választás."
Kétségkívül. A francia nagyon fontos nyelv. Már jóval kevésbé fontos a spanyol és a portugál, és nemzetközileg nem fontos az olasz.
Amúgy az újlatin nyelvek mindegyike jobban hasonlít a többi újlatin nyelvre, mint bármelyik újlatin a latinra.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!