Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Valaki le tudná fordítani...

Valaki le tudná fordítani angolra a következő idézetet? Köszönöm a segítséget!

Figyelt kérdés

"Nemessé a király tehet, de székellyé csak az Isten!"


(Nyírő József)


2015. ápr. 9. 17:46
 1/6 anonim válasza:
0%

"Fat only makes King, but Ugly makes only God" .


Szerintem jól fog mutatni ,már ha magadra szeretnéd varratni ;)!

2015. ápr. 9. 17:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
Hogy jön ide a kövérség, meg a rondaság?
2015. ápr. 9. 17:53
 3/6 A kérdező kommentje:
Elnézést, véletlenül kihagytam az idézetből: tehet valakit*.
2015. ápr. 9. 17:57
 4/6 A kérdező kommentje:

Így jó lesz?:

"Ennoble the king may make somebody, but seckler makes only God!"

2015. ápr. 9. 17:59
 5/6 anonim ***** válasza:
The King can make you noble, bot only god can make you a Secler (van ahol k-val írják, nem hiszem hogy nagy hagyománya van e szó helyesírásának az angolban:D).
2015. ápr. 9. 18:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:
The king can dub you a nobleman, but only God can make you a Secle.
2015. ápr. 9. 18:25
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!