Lefordítaná valaki a lenti mondatot angolra?
Figyelt kérdés
-Meddig szeretnéd,hogy nálatok maradjak?2015. márc. 23. 21:34
1/5 chtt válasza:
How long do you want me to stay (at your house)?
2/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen,ment a zöld!:)
2015. márc. 23. 21:54
3/5 anonim válasza:
How long would you like me to stay at your place?
4/5 anonim válasza:
How long do you want me to stay.
De a másodiké talán picit udvariasabban hangzik :D
5/5 A kérdező kommentje:
Igen,egyetértek+szinte ugyanaz,mint a magyar..bár megfelel wantos változatban is,a lényeg a lényeg,félreteszem az udvariasságot :D
2015. márc. 24. 15:59
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!