Kérem akit tud segíteni ebben a a 2 német mondat lefordításába, tegye meg?
előre is köszönöm : Vielleicht wäre die Sache noch gut ausgegangen, aber es war gerade um die Mittagszeit, und da kam herr Stein mit dem Wagen nach Hause.
Ich lief sofort weg, doch Elli , meine Schwester, die mittags zum Essen heimkommt, fiel Herrn Stein in die Hände.
Er schlug ihr ins Gesicht und zerriß dabei ihren Rock.
Meine Mutter hörte das Geschrei und lief ans Fenster, und als sie sah, wie Herr Stein Elli behandelte, warf unsre Mutter mit Blumentöpfen nach ihm. Von da an herrschte bittere Feindschaft zwischen den Familien.
Akár még jól is végződhetett volna a dolog, de épp délidő volt és Stein úr akkor érkezett meg a kocsijával.
Én azonnal elfutottam, de a testvérem Elli, aki hazajár ebédelni, belebotlott Stein úrba.
Az pofon vágta, ettől még a szoknyája is elszakadt.
Anyám mikor meghallotta a kiáltozást, az ablakhoz szaladt és mikor látta, hogy bánik Stein úr Ellivel, virágcserepekkel dobálni kezdte a férfit. Azóta van ellenségeskedés a két család között.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!